A small request

Please visit the site of an NGO at NOIDA, near Delhi, India and help them by clicking the following link http://Saikripa.org If possible please do help them much as u can!Thanks Thanks

Sunday, March 29, 2026

நீரிழிவு - சின், வருண சுமண முத்திரைகள்

 





தர்மம் தலையை மட்டுமல்ல...ஒரு நாட்டையே காப்பாற்றும்.

 தர்மம் தலையை மட்டுமல்ல...ஒரு நாட்டையே காப்பாற்றும்.


1892 ஆம் ஆண்டு. அமெரிக்காவில் உள்ள ஸ்டான்ஃபோர்ட் பல்கலைக் கழகத்தில் படிக்கும் மாணவன் அவன். அவனுக்கு உற்றார் உறவினர் எவரும் இல்லை. தன்னுடைய படிப்பிற்கான கட்டணத்தை கட்ட கூட அவனுக்கு வசதியில்லை.


அவனும் அவன் நெருங்கிய நண்பன் ஒருவனும் சேர்ந்து ஒரு முடிவுக்கு வருகிறார்கள். பிரபல இசைக் கலைஞர் ஒருவரை வைத்து கல்லூரியில் ஒரு இசை நிகழ்ச்சி நடத்தி அதன் மூலம் இவர்கள் படிப்பிற்கு தேவையான நிதியை திரட்டுவது என்று முடிவானது. அதற்காக அந்த சமயத்தில் அமெரிக்காவிலும் ஏன் உலகம் முழுதும் உலகப் புகழ் பெற்று விளங்கிய போலந்து நாட்டை சேர்ந்த பியானோ இசைக்கலைஞர் இக்னேஸி ஜே.பேட்ரெவ்ஸ்கியை சந்தித்து தேதி கேட்டார்கள். அவரது மேனேஜரோ "சார் வருவார்…. ஆனால் நீங்கள் அவருக்கு $2000 தரவேண்டும்” என்று கூற, இவர்களும் சந்தோஷமாக ஒப்புக்கொள்கிறார்கள். பேட்ரெவ்ஸ்கி வருவதாக சொன்னதே மிகப் பெரிய வெற்றி என்பதால் இவர்கள் அந்த நிகழ்ச்சியை சூப்பர் ஹிட்டாக்க முடிவு செய்து அல்லும் பகலுமாக நிகழ்ச்சிக்காக திட்டமிட்டு உழைக்கிறார்கள்.


நிகழ்ச்சிக்கான அந்த நாளும் வந்தது. அந்த நாளில் எதிர்பாராத விதமாக நகரில் வேறு சில முக்கிய நிகழ்வுகள் இருந்தபடியால் எதிர்பார்த்தபடி டிக்கெட்டுகள் விற்பனையாக வில்லை. ஆகையால் அரங்கம் நிரம்பவில்லை. அரும்பாடுபட்டு விழாவை ஏற்பாடு செய்த இவர்களுக்கு எப்படி இருக்கும்? 


மனதை திடப்படுத்திக் கொண்டு பேட்ரெவ்ஸ்கியை சந்தித்து நடந்ததை கூறி, நிகழ்ச்சியை ரத்து செய்துவிடலாம் என்கிறார்கள். ஆனால் பேட்ரெவ்ஸ்கி மறுத்துவிடுகிறார். “நான் திட்டமிட்டபடி நடத்தியே தீருவேன்” என்கிறார். ஒரு வழியாக நிகழ்ச்சி முடிந்த பின்னர் அவரை சந்திக்கும் மாணவர்கள் அவரிடம் $1600 கொடுத்து, இது தான் மொத்தம் வசூலான தொகை மீதியுள்ள தொகைக்கு பின் தேதியிட்டு செக் கொடுத்து விடுகிறோம். கூடிய சீக்கிரம் அந்த கணக்கில் பணம் செலுத்தி விடுகிறோம். பெரிய மனதுடன் வாங்கிக் கொள்ளுங்கள்” என்று கூறி கெஞ்சியபடி அவரிடம் பணத்தையும் காசோலையையும் கொடுக்க, அதை வாங்கி காசோலையை கிழித்துப் போடும் பேட்ரெவ்ஸ்கி அவர்கள் கொடுத்த தொகையை அவர்களிடமே கொடுத்து “நீங்கள் எனக்கு தரவேண்டிய கட்டணத்தை தரவேண்டாம். அதை தள்ளுபடி செய்கிறேன்.  இந்தப் பணத்தை வைத்துக்கொண்டு உங்கள் படிப்புக்கான கட்டணத்தை கட்டுங்கள்" என்கிறார். அவர்கள் கண்கள் கலங்கியபடி அவருக்கு நன்றி கூறுகின்றனர்.

நிகழ்ச்சி நடைபெறும் அரங்கிற்கு வாடகை கொடுக்க கூட வசதியின்றி அந்த மாணவர்கள் சிரமப்படுவதை அறிந்துகொள்ளும் பேட்ரெவ்ஸ்கி அந்த தொகையையும் இறுதியில் தானே செலுத்திவிடுகிறார்.


பேட்ரெவ்ஸ்கி மிகப் பெரிய செல்வந்தர். அவரை பொறுத்தவரை அது சாதாரண தொகை தான். ஆனால் அவருக்குள் இருந்த மனிதாபிமானத்தை அந்த சம்பவம் உணர்த்தியது. ஆனால் பேட்ரெவ்ஸ்கி, நான் உதவாவிட்டால் இவர்களுக்கு வேறு யார் உதவுவார்கள்? இவர்களுக்கு உதவுவதால் நாமொன்றும் குறைந்து போகப்போவதில்லை… என்று கருதியே அந்த உதவியை செய்தார்.


ஆண்டுகள் உருண்டன...


பேட்ரெவ்ஸ்கி காலப்போக்கில் மேலும் புகழின் உச்சிக்கு சென்று ஒரு கட்டத்தில் போலந்து நாட்டின் பிரதம மந்திரியாகவே ஆகிவிட்டார். மிகப் பெரும் தலைவராக விளங்கி நல்லாட்சி நடத்தி வந்தார். ஆனால் துரதிர்ஷ்டவசமாக முதல் உலகப் போர் துவங்கிய காலகட்டம் அது. போலந்து நாடு போரின் பிடியில் சிக்கி சின்னாபின்னமானது. போர் முடிவுக்கு வரும் தருவாயில் மக்கள் அனைத்தையும் இழந்து வறுமையில் உழன்றனர். எங்கும் பஞ்சம் தலைவிரித்தாடியது. 


இது 1918 ஆம் ஆண்டு...


எப்படி நிலைமையை சமாளிப்பது? பசியோடிருக்கும் தன் லட்சக்கணக்கான மக்களுக்காக யாரிடம் போய் உதவி கேட்பது? கலங்கித் தவிக்கிறார் பேட்ரெவ்ஸ்கி. 


கடைசியில் அமெரிக்காவின் ஆபத்துக்கால உதவிக் குழு அராவை அணுகுகிறார். (American Relief Administration ARA). அதன் தலைவராக இருந்தவர் ஹெர்பெர்ட் ஹூவர் என்பவர். (இவர் பின்னாளில் அமெரிக்காவின் 31 வது ஜனாதிபதியானார்.)


பேட்ரெவ்ஸ்கி கேட்டுக் கொண்டதையடுத்து அமெரிக்காவின் உதவிக்கரம் போலந்துக்கு நீள அடுத்த சில நாட்களில் அமெரிக்காவிலிருந்து போலந்து நாட்டிற்கு ஆயிரக்கணக்கான டன்கள் உணவு தானியங்கள் மற்றும் மளிகை பொருட்கள் அனுப்பப்பட்டன. அதன் மூலம் சுமார் 1.5 மில்லியன் போலந்து மக்கள் பசியாறினர்.


ஒரு பேரழிவு மற்றும் பஞ்சத்திலிருந்து போலந்து மக்கள் தப்பினர்.  பேட்ரெவ்ஸ்கி நிம்மதி பெருமூச்சுவிட்டார். தான் கேட்டவுடன் தன் மக்களுக்கு உணவு பொருட்களை டன் கணக்கில் அனுப்பி அவர்களை பட்டினி சாவிலிருந்து காப்பாற்றிய அமெரிக்காவின் ஆபத்துக்கால உதவிக் குழுவின் (American Relief Administration) தலைவரை நேரில் சந்தித்து நன்றி சொல்ல விரும்பினார் பேட்ரெவ்ஸ்கி.


ஹெர்பெர்ட் ஹூவரை நேரில் சந்தித்து கண்கள் பணிக்க நன்றி தெரிவிக்கிறார். "நோ… நோ… மிஸ்டர் ப்ரைம் மினிஸ்டர். நீங்கள் நன்றி சொல்லக்கூடாது நீங்கள் செய்த உதவியை தான் நான் உங்களுக்கு திருப்பி செய்தேன். உங்களுக்கு நினைவிருக்கிறதா? 25 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இங்கே கல்லூரி மாணவர்கள் இருவருக்கு அவர்கள் ஃபீஸ் கட்ட உங்கள் நிகழ்ச்சியை இலவசமாக நடத்திக்கொடுத்து உதவினீர்கள் அல்லவா? அந்த மாணவர்களில் ஒருவன் தான் நான் என்கிறார்" ஹெர்பெர்ட் ஹூவர். பேட்ரெவ்ஸ்கி கண்கள் கலங்கியபடி

அவரை அணைத்துக் கொள்கிறார்.


காலம் எப்போது யாரை எங்கு வைக்கும் என்று ஒருவராலும் கூற முடியாது.


தனிப்பட்ட ஒருவருக்கு செய்த உதவி, எப்படி ஒரு நாட்டிற்கே பன் மடங்கு திரும்ப கிடைத்தது பார்த்தீர்களா?


இந்த உலகில் நீங்கள் எதை விதைக்கிறீர்களோ அதை பன்மடங்கு அறுவடை செய்வீர்கள்.


ஏனெனில்… விதைத்தவன் உறங்கினாலும், ஏன் அந்த படைத்தவனே உறங்கினாலும் விதைகள் ஒரு போதும் உறங்குவதில்லை..


பலன் கருதாமல் பேட்ரெவ்ஸ்கி செய்த உதவி இது. ஆனால் காலத்தினால் செய்த உதவியாயிற்றே… காலம் குறித்து வைத்துக் கொண்டது....


(உண்மை சம்பவம்)

தர்ம சிந்தனையை பற்றி

அறம் வழியில் வாழ 

குழந்தைகளுக்கு சொல்லி

கொடுங்கள் . குழந்தைகள் சொல்வதை கேட்பதில்லை ஆனால் செய்வதை பார்ப்பார்கள்.


மீள் பதிவு.


🙏 நற்காலை வணக்கம் 🙏

Thursday, March 19, 2026

Solopreneur - selling peanuts on road

 In arranged marriages here, when we go to see a girl, one question is almost fixed by default:

“What does the boy do?” 😉

Bhura’s family went to see a girl for him. After tea, snacks and small talk in the drawing room were over, the girl’s father slowly brought up the main topic:

“So, what work does your son do currently?”

Bhura’s father adjusted his glasses, cleared his throat and started a full corporate-style presentation:

“Look, our Bhura is currently the Founder and Managing Director of an agro-based Direct-to-Consumer startup. We deal in the organic health and wellness sector.”

Hearing this, the girl’s father was already half impressed.

“Wow! So what exactly is your product?”

Bhura’s father continued confidently:

“Our main portfolio consists of high-protein roasted legumes and traditional caramelized sweets. We source raw materials directly from the wholesale supply chain, then dry-roast them in our own thermal processing unit. And the biggest highlight is that our packaging is 100% eco-friendly and biodegradable!”

The girl’s family was amazed hearing all this. It sounded like a big multinational company!

The girl’s uncle couldn’t resist asking:

“So where is your company’s main office? And how many employees do you have?”

Without getting nervous at all, Bhura’s father replied:

“Look, this is the era of modern lean startups, so we avoid unnecessary expenses like shop rent and electricity bills. We have a mobile retail outlet, which shifts its location daily depending on traffic and public footfall. And the entire operation is handled by my son alone — he’s a solopreneur!”

Now the girl’s father was completely confused. He felt this English was beyond his understanding.

So he said:

“I didn’t quite understand this marketing language. Could you explain in simple terms what exactly the boy does?”

At that moment, the boy’s close friend sitting in the corner spoke softly:

“Uncle, what he means is that our brother runs a roadside cart at the highway selling peanuts, roasted chickpeas and revdi! He roasts chickpeas in sand in a pan and serves them to customers in folded newspaper packets — which these people call biodegradable packaging!” 😂

Hearing this, the girl’s father almost dropped his teacup in shock! 😜

So brothers, the magic of marketing words is a powerful thing. If your presentation is strong enough, even a peanut and chickpea cart can sound like a corporate startup! 😀😀😀😀😀


Purchase after three days



 

Monday, March 9, 2026

Fastag not working

 



How to Say in English


 


source

Directory of 37,000 Youtube videos of Carnatic Music

This is a directory of 37,000 Youtube videos of Carnatic Music,searchable by Raga/Artiste/Composer/Kriti.

A Bangalorean has aggregated this by crawling though Youtube. Some interesting data from him on this collection :

 

Total : 17536 hours

M. Balamurali Krishna : 443 hours

T. M. Krishna : 304 hours

Sanjay Subramanian : 265 hours

M. S. Subbulakshmi : 264 hours

Lalgudi Jayaraman : 233 hours

Semmangudi Srinivasa Iyer : 228 hours

M. D. Ramanathan : 221 hours

M. S. Gopalakrishnan : 174 hours

T. N. Seshagopalan : 170 hours

Sudha Raghunathan : 163 hours

M. L. Vasanthakumari : 163 hours

K. V. Narayanaswamy : 151 hours

Mandolin U. Srinivas : 147 hours

Maharajapuram Santhanam : 139 hours

M. Chandrasekaran : 137 hours

S. Sowmya : 135 hours

Madurai Mani Iyer : 126 hours

T. N. Krishnan : 123 hours

G. N. Balasubramaniam : 121 hours

D. K. Jayaraman : 121 hours

C. Saroja and C. Lalitha : 118 hours

Ramakrishna Murthy : 118 hours

Nedunuri Krishnamurthy : 110 hours

Nithyasree Mahadevan : 107 hours

D. K. Pattammal : 105 hours

T. R. Mahalingam : 98 hours

Abhishek Raghuram : 98 hours

K. J. Yesudas : 98 hours

Bombay Jayshree : 96 hours

Prince Rama Varma : 94 hours

Ranjani and Gayathri : 90 hours

 

The link to the directory is  here

 

(Received in WhatsApp)

Sunday, March 1, 2026

PHULE




No comments needed. Just listen.